Du Fu and the Two Sides of the Yellow River Recovered by Imperial Army Poetry

Poetics of Imperial Army Recovering the Banks of the Yellow River;

Outside the sword gate, I suddenly heard that the loyalist had recovered the thistle north, and at first I couldn't stop crying.

Looking back, I don't know where the sad faces of my wife and children went. When I picked up my poetry collection at random, I couldn't help but be ecstatic.

Singing and drinking during the day, spring just accompanied me back to my long-lost hometown.

Set out immediately, pass through Basha, Wuxia, then Xiangyang and transfer to Luoyang, the old capital.

This poem is from the works of Du Fu, a poet in the Tang Dynasty. This poem was written in the spring of the first year of Guangde in Tang Daizong (763). The whole poem is full of unrestrained emotions and the word "hi" is everywhere, which vividly expresses the author's infinite joy and excitement. Therefore, it is called Du Fu's "the first quick poem in life".

Except for the first narrative topic, all the other sentences express the poet's surprise when he suddenly heard the news of victory. The poet's thoughts and feelings poured out of his chest and rushed down. The last six sentences are dual, but understanding nature is like talking, and it comes naturally.

Extended data:

First, the whole poem:

The news of this distant western station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat.

Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily.

On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine.

Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! .

Second, poetry appreciation:

It is a higher peak of surprise to turn around and stay in "ecstasy". Looking at the Wife and Talking about Poetry are two consecutive actions with a certain causal relationship. Poets will naturally think of their wives and children who have suffered together for many years when they are sad and happy and "full of tears." "Looking at it" means "looking back".

The action of "looking back" is very meaningful. The poet seems to want to say something to his family, but he doesn't know where to start. Actually, there is no need to say anything. I don't know where the haze that has enveloped the whole family for many years has gone. My relatives are no longer sad, but smiling. The reversal of the joy of relatives increased the poet's joy, and the poet no longer had no intention of bending over his desk, so he rolled up his poems and shared the joy of victory.

The couplets of "Loud my song, Deep my wine, Start my home on a green spring day" further describe "ecstasy". "Day" refers to sunny days, indicating that people have reached old age. Old people rarely "sing" and should not "indulge in wine"; Nowadays, we should not only "sing" but also "indulge in wine", which is the concrete manifestation of "forgetting me"

This sentence was written in a "crazy" state, and the next sentence was written in a "crazy" thinking. "Youth" refers to the scenery in spring. Spring has arrived, and it is time to "go home" with his wife and children among flowers, birds, fish and insects. Poets will naturally be "ecstatic" when they think about this.

On the green spring day when I came home, the poet at the end of the couplet was in Zizhou, but his heart suddenly returned to his hometown. The poet's surprise reached a climax and the whole poem ended. This couplet contains four place names.

"Baxia", "Wuxia", "Xiangyang" and "Luoyang" are all dual (in-sentence pairs), which form a neat pair of place names; The combination of "namely from" and "from" is a pair of lively and flowing pairs. In addition, the dynamics of "transparency" and "orientation" and the repetition of "two Gorges" and "Yang" make the literary trend of thought and tone as fast as lightning, which accurately shows the galloping of the poet's imagination.

Baxia, Wuxia, Xiangyang and Luoyang are far apart. Once the words "from", "through", "down" and "to" run through them, it means "coming back from this mountain, crossing another mountain, coming up from the south and going north-to my own town!" Appear, flash across the reader one by one.

What needs to be pointed out here is that the poet not only expresses imagination, but also depicts reality. From "under the dam" to "Wu gorge", the gorge is dangerous and narrow, and the boat is like a shuttle, so it is used to wear; When I left Wuxia to Xiangyang, I drove downstream quickly, so I used "Xia"; From "Xiangyang" to "Luoyang", the land was changed, so the word "Xiang" was used with high accuracy.

Third, the creative background:

The two banks of the Yellow River were recaptured by the Imperial Army was written in the spring of the first year of Guangde, Tang Daizong. In the winter of the first year of Baoying (762), Tang Jun won a great victory in Hengshui near Luoyang, and recovered Luoyang, Zheng (now Zhengzhou, Henan) and Bian (now Kaifeng, Henan). The rebel leaders Xue Song and Zhang Zhongzhi surrendered one after another.

In the second year, Shi Siming's son, Shi Chaoyi, was defeated and hanged himself, and his troops surrendered to Tian and Li Huaixian one after another. At this point, the eight-year "An Shi Rebellion" came to an end. Du Fu is a poet who loves his motherland and suffers from troubled times. At that time, he lived in Sichuan. After hearing the news, he was ecstatic and wrote this poem.

References:

Baidu Encyclopedia-Both sides of the Yellow River were recovered by the imperial army

20 19-08-0 1 is recommended.

Does TA's answer help you?

Being able to help you is the happiest thing to know the answer!

Helpful, like TA.

No help, see other answers.

View all 66 answers

156 comments

It is said that comments are true love ~

Eating Fairy 22 10 1

Suddenly I heard that the loyal minister had recovered the northern thistle, and at first I heard that tears were spilled all over the floor.

Looking back, I don't know where the sad faces of my wife and children went. When I picked up my poetry collection at random, I couldn't help but be ecstatic.

Singing and drinking during the day, spring just accompanied me back to my long-lost hometown.

Set out immediately, pass through Basha, Wuxia, then Xiangyang, and then transfer to Luoyang, the old capital.

This poem is from the works of Du Fu, a poet in the Tang Dynasty. This poem was written in the spring of the first year of Guangde, Tang Daizong. Full of poetic emotion

Enthusiastic netizens 59

No, how was Du Fu frustrated?

View all 156 comments.

After reading it, the following is more interesting-

The simple poems of the imperial army recaptured the banks of the Yellow River. ..................

Poetry: Suddenly, news came from outside the sword that Ji Bei was being collected. When I first heard it, I burst into tears. In retrospect, my wife and children are still a little sad, and they are ecstatic when they roll up their poems at will. The sun shines, singing loudly, drinking wine, and returning to my hometown with my wife and children in the bright spring. From the dam to Wuxia, after Xiangyang, go straight to Luoyang. Original: the news of this distant western station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat. Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily. On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine. Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! . The Imperial Army Recovered the Banks of the Yellow River is the work of Du Fu, a poet in the Tang Dynasty. This poem mainly describes the poet's great joy after hearing the news that the government troops recovered their lost territory, packed up their bags and immediately returned to their hometown. It expresses the poet's uncontrollable joy of victory and returning home, his sincere patriotic feelings and his broad patriotic mind and lofty spiritual realm. This poem was written in the spring of the first year of Guangde, Tang Daizong. In the first month of that year, Shi Chaoyi hanged himself and the Anshi Rebellion ended. When Du Fu heard the news, he couldn't help but be pleasantly surprised, dancing and singing this seven-melody. The first half of this poem is about the surprise when I first heard the good news; In the second half of the poem, people are dancing and preparing to return home, which highlights anxious to return's joy. The whole poem is full of unrestrained emotions and the word "hi" is everywhere, which vividly expresses the author's infinite joy and excitement. Therefore, it is called Du Fu's "the first quick poem in life". Except for the first narrative topic, all the other sentences express the poet's surprise when he suddenly heard the news of victory. The poet's thoughts and feelings poured out of his chest and rushed down. The last six sentences are dual, but understanding nature is like talking, and it comes naturally. Du Fu wrote to himself at the bottom of this poem: "I am in Tokyo." The theme of the poem is to express the joy of hearing the good news that the rebellion has subsided and returning home. "The news of this distant western station! The north has been taken back! " The rapid rise just shows the suddenness of good news. The poet has been wandering outside the sword for many years, so it is difficult to prepare for a taste. Because of the failure of "Jibei" and the Anshi rebellion, it is impossible to return to my hometown. Now, the "thistle that suddenly spread to the north", the torrent of surprise suddenly burst open the emotional floodgate that had been suppressed for a long time, making the poet surge in emotion. At first, I couldn't stop the tears from pouring down my coat. The first news is closely related to the sudden news, which shows that the good news came too suddenly, while the form of "tears all over my skirt" is vivid, showing the emotional waves aroused by the sudden news at the moment of the first news, which is the true expression of joy and sadness, and the intersection of sadness and joy. "Jibei" has been collected, the war will stop, and the suffering of Gankun and Limin will be cured. The poet, who was displaced from place to place and hated other sufferings, finally got through it. However, after drawing a lesson from the bitter experience, the poet recalled the sufferings he had endured in the past eight years, but he couldn't help but feel sad and unable to restrain himself. However, this catastrophe finally passed like a nightmare. The poet can return to his hometown and people will start a new life, so he turns sorrow into joy and is in heaven. The psychological changes and complex feelings of the First News at that time, if written in prose, need a lot of pen and ink, and the poet only uses the word "tears full of skirts" to describe the image, which is enough to sum up all this. It is a higher peak of surprise to turn around and stay in "ecstasy". Looking at the Wife and Talking about Poetry are two consecutive actions with a certain causal relationship. Poets will naturally think of their wives and children who have suffered together for many years when they are sad and happy and "full of tears." "Looking at it" means "looking back". The action of "looking back" is very meaningful. The poet seems to want to say something to his family, but he doesn't know where to start. Actually, there is no need to say anything. I don't know where the haze that has enveloped the whole family for many years has gone. My relatives are no longer sad, but smiling. The reversal of the joy of relatives increased the poet's joy, and the poet no longer had no intention of bending over his desk, so he rolled up his poems and shared the joy of victory. The couplets of "Loud my song, Deep my wine, Start my home on a green spring day" further describe "ecstasy". "Day" refers to sunny days, indicating that people have reached old age. Old people rarely "sing" and should not "indulge in wine"; Nowadays, we should not only "sing" but also "indulge in wine", which is a concrete manifestation of "ecstasy". This sentence was written in a "crazy" state, and the next sentence was written in a "crazy" thinking. "Youth" refers to the scenery in spring. Spring has arrived, and it is time to "go home" with his wife and children among flowers, birds, fish and insects. Poets will naturally be "ecstatic" when they think about this. On the green spring day when I came home, the poet at the end of the couplet was in Zizhou, but his heart suddenly returned to his hometown. The poet's surprise reached a climax and the whole poem ended. This couplet contains four place names. "Baxia" and "Wuxia", "Xiangyang" and "Luoyang" are all dual (in-sentence pairs), and they are all dual before and after, forming a neat place name pair. The combination of "namely from" and "from" is a pair of lively and flowing pairs. In addition, the dynamics of "transparency" and "orientation" and the repetition of "two Gorges" and "Yang" make the literary trend of thought and tone as fast as lightning, which accurately shows the galloping of the poet's imagination. Baxia, Wuxia, Xiangyang and Luoyang. There is a long distance between these four places. As long as the words "from", "through", "down" and "to" run through, there will be "come back from this mountain, pass another mountain, come up from the south, and then go north-to my own town!" Appear in front of readers one by one. What needs to be pointed out here is that the poet not only expresses imagination, but also depicts reality. From "under the dam" to "Wu gorge", the gorge is dangerous and narrow, and the boat is like a shuttle, so it is used to wear; When I left Wuxia to Xiangyang, I drove downstream quickly, so I used "Xia"; From "Xiangyang" to "Luoyang", the land was changed, so the word "Xiang" was used with high accuracy. Creation background: The Imperial Army Recovered the Banks of the Yellow River was written in the spring of the first year of Guangde, Tang Daizong. In the winter of the first year of Baoying (762), Tang Jun won a great victory in Hengshui near Luoyang, and recovered Luoyang, Zheng (now Zhengzhou, Henan) and Bian (now Kaifeng, Henan). The rebel leaders Xue Song and Zhang Zhongzhi surrendered one after another. In the second year, Shi Siming's son, Shi Chaoyi, was defeated and hanged himself, and his troops surrendered to Tian and Li Huaixian one after another. At this point, the eight-year "An Shi Rebellion" came to an end. Du Fu is a poet who loves his motherland and suffers from troubled times. At that time, he lived in Sichuan. After hearing the news, he was ecstatic and wrote this poem. About the author: Du Fu (7 12 ~ 770), with beautiful words, often calls himself a young man who is old at night. Take Jinshi as an example. He used to be a foreign minister in the school department, so he was called Du Gongbu internationally. He is the greatest realistic poet in the Tang Dynasty, and is known as the "poet saint" after the Song Dynasty, and is also called "Du Li" with Li Bai. His poems boldly exposed the social contradictions at that time and expressed deep sympathy for the poor people. Many excellent works show the historical process of the Tang Dynasty from prosperity to decline, which is called "the history of poetry". In art, he is good at using various forms of poetry, especially rhythmic poetry; Various styles, mainly depression; Refined language with high expressive force. There are more than 1400 poems, including Du Gongbu Collection. Baidu Encyclopedia-Both sides of the Yellow River were recovered by the imperial army

255 likes 5082 to browse 20 19-04- 16.

Poems recaptured by the imperial army on both sides of the Yellow River (short)

Gong Zizhen, a poet who has been to Shanghai, is angry in Kyushu and relies on the wind and thunder. I advise God to cheer up and not stick to certain norms to belittle more people. Note 1. This is the 220th poem in Sea Miscellaneous Poems. Kyushu: China. 2. Angry: a lively situation. 3. Stone: Shit. 4. hey (y and n): dumb. Wanma Qi Qi: Metaphorically speaking, the social and political situation is lifeless. After all, after all 5. Providence: The Creator. Heavy: Come again. Cheer up: Cheer up. 6. Health: Birth. Only the great power like a storm can make the land of China full of vitality, but it is a kind of sorrow for the rulers and the opposition to keep their mouths shut. I advise Tiandi to rally, don't stick to certain specifications, and send more talents. Writing background In the 19th year of Daoguang (183 1 year), Gong Zizhen resigned and returned to his hometown to meet his wife and children in the north. On the way to the north and south, he felt the suppression and restraint of talents by the Qing court and wrote 3 15 poems, expressing his strong desire to change society. Appreciate this is an excellent political poem. The whole poem has distinct levels and is divided into three levels: the first level describes the lifeless real society in which thousands of troops and horses are silent and the ruling and opposition parties are silent. On the second level, the author points out that to change this dull and decadent view, we must rely on the great power like a storm. For example, China must undergo magnificent social changes in order to be full of vitality. Thirdly, the author believes that such strength comes from talents, and what the court should do is to recommend talents in an exceptional way. Only in this way can there be hope for China. Subjective images such as "Kyushu", "Lei Feng", "Wanma" and "Heavenly Palace" are chosen in the poem, which are profound and magnificent. The poet enthusiastically calls for social change, thinking that the bigger the change, the better, as big as earth-shattering spring thunder. He also believes that the most important factor in implementing social change is talent, so he enthusiastically appeals: Heaven forbid! Please cheer up and give us all kinds of talents.

18 likes 4,841browse.

The shorter the banks of the Yellow River recaptured by imperial poems, the better! But write clearly!

Outside the sword gate, I suddenly heard that the loyalist had recovered the thistle north, and at first I couldn't stop crying. Looking back, I don't know where the sad faces of my wife and children have gone, and I can't help but be ecstatic when I sort out my poems at random. Singing and drinking during the day, spring just accompanied me back to my long-lost hometown. Set out immediately, pass through Basha, Wuxia, then Xiangyang and transfer to Luoyang, the old capital.

4 1 like 720 browsing 2020-03-30

Poem "Imperial Army Recovers the Banks of the Yellow River" ...

The banks of the Yellow River were recovered by the imperial army [Tang] Du Fu News is in this distant West Station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat. Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily. On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine. Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! . Sichuan, south of Jianmenguan, suddenly heard the news of recovering northern Hebei. When I first heard the news, I was surprised to exchange tears and wet my clothes. Looking back at his wife, I don't know where my usual worries have gone; I rolled up my collection of poems at random, and I was almost crazy with joy. During the day, I will sing loudly and indulge myself; The beautiful spring scenery just accompanied me back to my hometown. We'll set off at once, take a boat from the dam, cross the Wuxia, go downstream to Xiangyang, Hubei, and then go north from Xiangyang to Luoyang.

8 1 Like 1, 28 1 Browse

The whole poem of the imperial army regained the poetic nature on both sides of the Yellow River.

Outside the sword gate, the good news came suddenly, and the government forces recovered the northern part of Hebei. When I am happy, tears are all over my clothes. Looking back on his wife and children, he has also swept away the gloom and rolled up his poems, which made the whole family ecstatic. I want to drink and sing and go back to my hometown together in spring. My soul has already soared, so I went from the dam to Wuxia, then to Xiangyang and went straight to Luoyang. Original: The banks of the Yellow River were recovered by the imperial army. Author: Du Fu Dynasty: Tang newspaper news is far away in the West Railway Station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat. Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily. On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine. Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! . Extended data:

The theme of this poem is to express the ecstasy of hearing the good news of putting down the rebellion and returning home. The poem begins with a rapid momentum, accurately expressing the suddenness of good news, paving the way for the following description of ecstasy. "The news of this distant western station! The north has been taken back! " And "outside the sword" is where the author is, outside the sword door, so it is called "outside the sword". "North Hebei" is in the north of Hebei Province, and it is the lair of the rebels. The poet has been wandering in a foreign land for many years, and now when he hears the news that the rebel lair has been recovered, his mood is like waves rolling, and he is excited, and his long-suppressed feelings are like flash floods. The first smell of tears full of clothes vividly shows the poet's feelings of tears of joy and mixed sadness and joy when the good news comes. Wandering in the remote areas of Shu all the year round, waiting for hardships, missing my hometown and unable to go back. Now, the rebels have calmed down, and it makes me cry with joy to think that this catastrophe has finally passed like a nightmare and I can return to my hometown after years of absence. Baidu Encyclopedia-Both sides of the Yellow River were recovered by the imperial army

160 likes 2969 visits 20 19-03- 12.

Little Red Book App-teaches you to trim your eyebrows and draw pictures.

Download the little red book quickly, and global beauty experts will tell you how to trim your eyebrows and how to thrush them. ...

Xiaohongshu.com advertising company?

Super practical life tips _ Learn how to trim eyebrows. ...

There are all kinds of life tips in hand. Learn how to trim your eyebrows faster in Aauto and a auto online. Come and have a look. ..

Kuaishou.com advertising company?

0 1:33

What's the experience of studying in Tsinghua?

Jane, if Xi, 28695 plays.

Why put a mat at the door? What are the exquisite and feng shui taboos?

Feng shui: the real reason for putting floor mats at home, we must pay attention to this detail! Feng Shui: The real reason for putting floor mats at home, so we must pay attention to this.

17 answers 57, 138 people are watching.

Now there is no more beautiful actress in Taiwan Province province than before. What happened?

I think the current idol actresses are not because they are uglier than the previous actresses, but because the previous actors pay more attention to the existence of entities.

Five answers, 36 people are watching.

Under the golden coat: Why did Yuan He finally come together this summer?

All's well that ends well for lovers is the happy ending of many loves. It is often not easy for lovers to come together. They often have the beginning of meeting, the process of knowing each other, and the ending of holding hands to know each other. The reasons for this are also varied. Directed by Yin Tao, Allen and Tan Song.

1, 593 people are watching.

Why did Lin insist on seeing Xu Zhimo's ex-wife Zhang Youyi before she died?

There are two main reasons why Lin wanted to see Zhang Youyi before he died: First, Lin wanted to apologize to Zhang Youyi. Zhang youyi helin

62 answers 168364 people are watching.

comment

1562633