The Original Text, Annotation, Translation and Appreciation of Li Chu Spring's "Water Tune Song Tou Strong Wind Over Sand"

Li chuquan

Quan (1134 ~1189), whose real name is from Fengxian County, Xuzhou. Born in Jinshi, he has served as a counselor, known in Yuanzhou and known in Zhou Shu. He is the author of Huian Ci.

Tune up and cross the sand in the strong wind.

original text

How do the guests feel when the sun sets? Knowing this, I sealed Liu Xun Er (1) to make war. Looking around, the sky is high and the clouds are light. A leaf of Ling Tao is flying, and his ambition has not died out. Say goodbye to Wuer and listen to my song.

I often think, sword, spear and halberd, chopping catfish. Without sweeping, Chen Hu told the strong man to pull the Tianhe River. Who would have thought that half a lifetime's troubles would lead to old age and gray hair more and more every year. Fearless on the outside, but also afraid of storms on the inside.

To annotate ...

(1) Six seals and two seals: refers to the legendary snow god and fengshen.

(2) Crossing toes: This refers to Jin Bing.

translate

At dusk, the sky is gloomy. What does the wanderer think? It must be today. Snow God and Fengshen are going to fight. Looking around, the sky is high and the clouds are wide, and a boat floats with the waves under the impact of strong winds and waves. My ambition has not been worn away. There is no need to be afraid of violent storms. Please listen to me sing.

I want to sharpen my knife and slay the demon. The overbearing nomads from the army have not been beaten back. I still need to command the soldiers to turn the tide and serve the country. Who wants to work hard for half his life, but in the end he is old today, and his white hair is increasing year by year. I'm not afraid of this, but I'm worried about national unrest.

Distinguish and appreciate

This poem expresses the poet's deep and strong patriotic feelings and indignation through the description of crossing the river. This is an outstanding patriotic poem.

The first film was about a poet crossing a river. The first two sentences say dusk, the sun sets and the western hills roll. The last two sentences introduce myths and legends, suggesting that it is tottering. The three sentences "Look around" say that the sky is high and the clouds are wide, and the ship is spinning in the waves, which not only describes the danger of the situation at that time, but also paves the way for the following lyric. The author of Wei Xiang turned a blind eye to the storm, and compared the poet's strong will and lofty sentiments with the evil of the storm. At the same time, this harsh natural environment is also alluding to the affairs of the Southern Song Dynasty. In the imperial court, men are rampant, and heroes have no way to serve their country. But the poet was not intimidated by such a situation, and he was still full of lofty sentiments.

The next movie is lyrical. A few words of "I've always wanted to" are straightforward, and the screenwriter has always taken it as his responsibility to recover the rivers and mountains. In the three sentences of "Who expected", writers have great ambitions, but the court traitors are in power, and great ambitions are hard to be rewarded. In the end, he wasted his life in grief and indignation, and achieved nothing in his later years. The last two sentences represent the painful monologues of countless patriots: it is not terrible to be old, but what is terrible is that the traitors in the imperial court play politics and betray the country for peace. These two sentences are the words of the poet's blood and tears, which are touching.

This poem is bold and unrestrained, which shows the poet's patriotic feelings. It's still exciting to read today.