Scholars lie down, who painted the mountains and rivers?
When the wind blows, Jin Ge urges the iron horse.
Who ruled the world before the cloth came out?
A gust of wind turned a million soldiers into waves.
Scholar pen
Jiangshan painting
Eight sides fortress
Gankun gua
Light a flame and ask the world
Who can say not afraid?
When the east wind blows, the river washes the sand.
Laugh, who painted Jiangshan?
Looking at the horizon, Jin Ge urges the iron horse.
A paper feather fan is above everything in the world.
A tornado turned millions of soldiers into waves.
Scholar pen
Jiangshan painting
Eight sides fortress
Gankun gua
Whoever rules the world is like him.
Jiang shan shou Hua
Outside Nanyang, the moon shadow is as light as yarn.
When the east wind blows, the river washes the sand.
Looking at the horizon, where is my home?
Outside Nanyang, the moon shadow is as light as yarn.
The scholar lay, staring at the horizon with his eyes drunk.
Jiangshan painting, pen has lost to her.
Outside Nanyang, the moon shadow is as light as yarn.
Langtaosha, fleeting prosperity
Jiangshan doesn't paint as well as her.
Outside Nanyang, start writing again
Scholars are willing to redraw mountains and rivers.