Jiangnan, the sound of green and red flowers, the waterside village in the foothills. What do you mean?

"Thousands of miles of warblers sing green and reflect red, and the water town is full of wine flags." It means: thousands of miles south of the Yangtze River, singing and dancing everywhere, pink and green, a scene full of spring, in villages near the water, battlements surrounded by mountains, wine flags fluttering in the wind everywhere.

Source "Jiangnan Spring"-Don Du Mu?

Jiangnan, the sound of green and red flowers, the waterside village in the foothills.

More than 480 ancient temples were left in the Southern Dynasties, and countless pagodas were shrouded in wind and rain.

Thousands of miles south of the Yangtze River, everywhere is full of singing and dancing, pink and green, a scene full of spring. In villages near water and battlements near mountains, there are wine flags fluttering in the wind everywhere. There are temples full of cigarettes, and pavilions stand in the misty rain.

Extended data

1, the creative background of Jiangnan Spring

This is a landscape poem with a good reputation. A small space paints a broad picture. It is not aimed at a specific place, but at the unique scenery of the whole south of the Yangtze River, so it is named "Spring in the South of the Yangtze River".

2. Appreciation of Jiangnan Spring

The first sentence, "Thousands of miles of warblers sing green and reflect red", shows the natural scenery of Jiangnan from the beginning. "Thousands of miles" is a summary of the vast south of the Yangtze River. This colorful and vibrant scenery is naturally unique to Jiangnan. The second sentence, "Mountain Guo wine flag wind", describes the unique topography of Jiangnan. There are villages by the water and battlements by the mountain. In the spring breeze, the wine flag flutters gently. What a beautiful south of the Yangtze River!

One or two sentences are about sunny scenery, and three or four sentences are about rainy scenery. "Four hundred and eighty halls in the southern dynasties, how many towers are misty and rainy." In the light rain in spring, it is another scenery. There are hundreds of Buddhist temples left over from the Southern Dynasties. These magnificent Buddhist temples with heavy houses are shrouded in misty rain, looming and seemingly absent, adding a hazy and blurred color to the spring in the south of the Yangtze River.

The whole poem outlines the scenery in the south of the Yangtze River, and depicts the beautiful and foggy spring scenery in the south of the Yangtze River with a highly generalized brushwork. Bright colors and meaningful feelings. A seven-character quatrain can show such a vast picture, which is really "the size of Wan Li".