1. What about the silver saddle and the green cover? ——? Han xinyannian's Yu Lin lang
vernacular translation: the silver saddle shines brightly, and the carriage decorated with jade feathers on the hood stops in front of the hotel and lingers for him.
2. Jiaer fireflies don't deceive themselves, and the grass shines brightly. ——? Song Chen Yuyi's Firefly
Vernacular translation: Beautiful fireflies never deceive themselves to make the grass bright.
3. Chickens near the village and far from the village continue to crow, and the big star is high and the sky is not clear; The tile lamp at the head of the bed is bright, and the old man is sitting in a book. Song Lu You's Vernacular Translation of Reading at Five Watches
Chickens in the near and far villages are singing one after another. The brightest star has been hung high, but the sky is not lit. The tile low light beside the bed was still on, and I sat there enduring the cold, with the books on the table lying in disorder.
4. Yingying stays in the fire to simmer the village wine, and Yu Yu's residual lamp mirrors the book? ——? Chun Xue by Song Zhou Wenpu
Vernacular translation: Reading under the bright lights with the wine brought from the village.
5. I feel that the window is white, but the residual light is still lingering. ——? Song Lu You's
Vernacular translation of "Night Walk to Pingqiang Rest Great Tragedy Hospital": I feel that the sky outside the window is getting brighter, but the residual lights are still bright.