What is the enigmatic translation when it is windy, rainy and dry? What is the enigmatic translation when it is raining and windy?

In Mystery, when it is windy and rainy, the grass is full of flowers and the water is full of streams. Commentary: It's sunny and sunny after the rain. The rain on the ground has evaporated without a trace, but the running water in the stream has filled the river, the weeds on the shore are lush and the wild flowers are in full bloom.

In Mystery, when it is windy and rainy, the grass is full of flowers and the water is full of streams. Commentary: It's sunny and sunny after the rain. The rain on the ground has evaporated without a trace, but the running water in the stream has filled the river, the weeds on the shore are lush and the wild flowers are in full bloom. Poem title: in the mulberry tea tunnel. Real name: Yang Wanli. Nicknames: Yang Tingxiu, Yang Chengzhai, Yang Wenjie and Mr. Chengzhai. Font size: the word is quite beautiful. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: Jishui, Jizhou. Date of birth:1127 65438+1October 29th. Time of death: June 6, 2006. Main works: See Lin Zifang at dawn in Jingci Temple, Xugong Store in a new city, Injury to Spring, Sleeping in Early Summer, Seeing the Earth, etc. Main achievements: poetry creation, creating a "sincere style"

We will give you a detailed introduction to Rainy Days in Mystery from the following aspects:

First, click here to view the full text of Mulberry Tea Tunnel.

In Mystery, when it is windy and rainy, the grass is full of flowers and the water is full of streams.

A boy sleeps in the shade, and a cow eats in the shade.

Second, Yang Wanli's other poems

Xiao Chi, Jingci Temple sent three poems by Lin Zifang and Prime Minister Yu, taking a nap in early summer and strolling in the garden in early autumn. Three. notes

Grass covers the embankment: it is upside down, that is, the embankment is covered with flowers and plants.

Boys: children; An underage man.

Liu Yin: The shadow of Liu Xia. Liu Yin is the best pastime for poetry and prose.

Fourth, appreciate

This poem describes the scenery in early spring, just after a shower, the weather is warm and breezy, and the stream is full of flowers. On the banks of the river, there are lush green grass and dense Liu Yin, showing a bright and warm atmosphere and infinite vitality.

The first two sentences of this poem are written after the rain clears up, after the wet weather dries up, the water is shallow and the stream is full, flowers and plants are swaying in the wind, and nature is full of the laws of spring. The third sentence describes the natural quietness of Liu Yin, a shepherd boy, sleeping soundly, and the fourth sentence "A cow ate Liu Yin Xi", which forms the unique life interest and original and simple aesthetic feeling of this poem.

Verb (abbreviation of verb) translation

In Mystery, when it is windy and rainy, the grass is full of flowers and the water is full of streams.

On a sunny day after the rain, the rain on the ground has evaporated without a trace, but the running water in the stream has filled the river, weeds are flourishing on the shore and wild flowers are in full bloom.

A boy sleeps in the shade, and a cow eats in the shade.

Under the shade of willow trees by the river bank, a little shepherd boy lay on the grass and slept soundly. The cow just buried itself in the grass and walked farther and farther until it reached the west of Liulin.

Poetry of the same dynasty

General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.

Click here to see more details about Mulberry Tea Tunnel.