Zhao's "Lonely sinner" praised.

Zhao, a down-and-out criminal

Lu Hua

Looking at the Cangjiang River, outside the microwave, hibiscus falls in autumn. Wild bridge ancient crossing, light narration curled up, through China messy. When the west wind blows, seagulls and herons will fly and disappear. It seems that Huayang was full of eyes at that time, and people didn't want to go to Fuling Bank.

Thinking about paying several times, looking back at the horizon, white clouds are empty. The setting sun trembled and sighed, and the temples were hard to distinguish. Independence is boundless. Why do you ask? It's bleak, Leng Yue stays in the wild goose.

The tune of "Desolate Offender" originated from Jiang Kui in the Southern Song Dynasty, and its preface said: "Willow is planted in the streets and alleys of Hefei, and the autumn wind rises in the evening. When you stay in a hotel, when you hear about Ma Si, when you walk out of the city, you will find it desolate and gloomy. This is the solution. Jean has a bleak tune, pretending to be a name. Anyone who is untrue is said to be guilty of business in the palace and business in the palace. " Explain the origin of this word. Zhao's ci is also an avalanche of sadness, and his artistic style of "beautiful and elegant" (Wang Chang's Preface to Tanhua Pavilion) is also close to Baishi's ci.

Ci is a poem about reed flowers, but the first two rhymes begin with lotus flowers. "Looking at the Cangjiang River, hibiscus falls in autumn." On the dark blue Qiu Jiang, rippling microwaves are shaking the residual petals of lotus flowers, and the scene is naturally very bleak. "Cangjiang" generally refers to the river, which is blue, so it is called. "Microwave" refers to tiny electric waves, but the word can also refer to women's eyes. There is a phrase "Speak through the microwave" in "Ode to Luo Shen" written by Wei of the Three Kingdoms, which just happens to be "Look from a distance, if you work at sunrise; If we investigate it forcibly, we will have a rich sense of association, and we can even think of Li Jing's "Spread out the Huanxi Sand", "Fragrant fragrance sells green leaves, and the west wind worries about green waves", and realize that the so-called "beauty withers because of pollution" (Wang Guowei's "Three Rhymes and Three Sentences" turns to another plant-bamboo. Unlike lotus, this is a long green plant that does not fade in autumn and winter. " The wild bridge crosses the ancient river, swaying gently and exposing flowers in disorder. "There is a wild path at the old bridge head and an ancient embankment at the small ferry. The soft branches of green bamboo sway gently with the wind, and the overgrown night dew rolls down bit by bit. Among these three sentences, "crossing the ancient bridge in the wild" gives people a sense of desolation, while "lightness and elegance" gives people a sense of elegance, while "exposing China in disorder" gives people a sense of disappointment, covering up the combination of various images, resulting in this fascinating visual effect. "dew", dew "Exposing China at random" seems to be reflected in The Book of Songs Zheng Feng Wild with Creeping Grass, Wild with Creeping Grass, Wild with Creeping Grass, Zero with Creeping Grass, and Jin's Regret for the Past also has the feeling that autumn flowers are dying and zero dew is abundant. (According to: the "zero" of "zero dew" is generally considered as a falling solution, which is different from "zero in disorder", but this difference does not affect our interpretation in this paper. Moreover, "Lingling" has also been used by later generations to refer to a natural scene that puzzles wanderers. For example, Fan Yuan's "Golden Canon Xi Heavy Qiu Si" divertimento says "I hate the long journey, and the wind and rain are even more Lingling", so "exposing China in disorder" also reflects the poet's travel and travel thoughts. The following two sentences have just been written to Lu Hua, not directly, but in vain. "When the west wind blows, seagulls and herons will disappear", which means that the west wind blows, rolling up a large area of reed flowers with broken stems, which is endless and white, covering a corner of the sky. Even if there are Sha Ou water herons flying, their white feathers will be mixed with white reeds, which is confusing. The predecessors chanted the tide, and there was a saying, "Looking at the gulls and herons flying in the sky". This compares the white of seagulls with the white of reeds, and the intention is subtle, as if it were over. In ancient times, there was a rule that gulls forgot their planes. If seagulls "fly and disappear", you can imagine how people who want to forget the plane feel. Just as this reed flower was floating in the air, the poet was in a trance and remembered the scene of leaving Beijing at that time. "It seems that Huayang's eyes were full of people at that time, and he didn't want to go to Fuling Bank. "He felt that the reed flowers in front of him were like Huayang dancing in the suburbs of Beijing that day. At that time, the mood of parting was as chaotic as Huayang. Thinking of Yang Shuhua from Luhua is an analogy. " Farewell to the bank of Fuling ",with the meaning of" going south to the bank of Baling and looking back to Chang 'an "in Wang Can's seven-wounded poems at the end of the Eastern Han Dynasty, to express his melancholy mood of farewell to friends in the capital. "Baling", also known as Baling, is the mausoleum of Emperor Wen of Han Dynasty, located in the east of Chang 'an County, Shaanxi Province, and now refers to the suburbs of Beijing.

The next movie changed its head, continued the last two sentences of the last movie and wrote the idea of cherishing friends. "Think and give, the horizon looks back, and the white clouds are hollowed out." In the words of Tao Hongjing, a hermit between Qi and Liang Dynasties in the Southern Dynasties, "What is in the mountains? There are many white clouds on the mountain. " I can only be self-satisfied, but I can't bear to send my respects to you. "In the words of Zhang Yan, a poet at the turn of the Song and Yuan Dynasties," Old Shen Yaodao in Klang Ganzhou returned to the north with Yu ... ""Take Baiyun home and ask who will leave Chu Pei to make a movie in Zhongzhou? Folding reed flowers to give people, falling autumn colors ",rich in meaning, deeply chewy." The poet means to send flowers to the other party to express his feelings, but the road is long and the mountain is blocked. How can he send them? Even if the clouds in the sky are cut, I'm afraid it's hard to convey his thoughts. Thought of here, the poet's heart became more melancholy, and he sighed. "Sunset quivers, sighs, and the sideburns are hard to distinguish", which means that several clusters of reed flowers stick to the sideburns in the afterglow of the sunset and mix with the original white hair on their heads, making it difficult to tell what is reed flowers and what is white hair. Obviously, this is the poet's words of mourning and restraining the old, which embodies a strong sense of life tragedy. But what good is sighing? No, the scene in front of us is sad enough, but I don't know where Guan's sad tone comes from, which is even more sad. The word "independence is boundless, why ask"? The word "independence" describes the image of the protagonist standing alone (his other poem "Autumn Grass in Taicheng Road" also has the sentence "independence is boundless", which shows that the feeling of loneliness is always entangled in his heart); What's the matter is full of sour taste, which shows that his heart and mourning are strong; "Stuffing a pipe", originally a musical instrument of the conference semifinals outside the Great Wall, gradually spread, with a sad voice. What is introduced here is the sound of flute playing, which is also directly related to the chanting of reed flowers, because it is controlled by bamboo, and in Tang Dynasty, there was a saying that "I don't know where to play the reed flute, but I have to recruit people all night" (I heard a flute coming at Shouxiang Wall at night, and the "reed flute" came naturally, and the sad scenery continued to appear in the poet's field of vision, which had long been puzzling. "It's freezing in the cold, and the geese are broken in Leng Yue." He vaguely saw the lonely geese lost in the distant moonlight. They were awakened by the wailing of the blocked pipe and flew from their boarding place to the night sky. On closer inspection, the sentence "Looking back to the southwest to see jathyapple, when the lonely geese come, the flute stops sobbing" in Feng Yansi's Magpie Tread in the Southern Tang Dynasty has turned out its own meaning and pushed the feeling of "desolation" to the extreme.

The images in the whole poem are mostly white, and the lotus can be white lotus, and the dew flower can be white dew, gull heron, Huayang, a cloud, frost nunnery, Leng Yue, and even the main body of the poem, the reed flower, is white, and white represents the color of cold air in autumn, so the poet's use of white images has its own profound meaning. Most of these white images are "light" things, which also reflects the poet's anxiety in the face of his own sadness, suffering, sadness of his native land and hatred of talents. Although he is not nervous, this helpless emotion can be called "unbearable lightness in life" (to borrow the translation of the novel of the same name by Czech writer Milan Kundera), which is desolate. In the late Qing Dynasty, Shao Yunji was selected, praised as "desolate and beautiful, and allowed to push wonderful words", also known as "I can really part ways with Zhu Yi", and the evaluation was not bad; However, it is somewhat puzzling to say that Zhao's words "don't like fireworks". If he really doesn't like fireworks, how can he write such a sensational "wonderful word"!