It is almost impossible to find a foreigner whose cultural attainments in China can be compared with those of Tan Yuanyuan in ballet, but quite a few people have relatively deep attainments.
There is a German whose Chinese name is Zhao. He came to China at the age of 65,438+08 and went to Shaolin Temple to learn Kung Fu. In 2007, he studied Chen Taiji's biography and worshipped Huang as his teacher. His teacher's post said: learning boxing is learning culture. Scholars, no matter where they come from, need diligence and don't seek birth. Later, Zhao began to study geomantic omen and traditional Chinese medicine because of his contact with Taoist culture. The establishment of Chinese medicine hospitals in American cities requires him to plan according to Feng Shui. Heavenly stems and earthly branches on the calendar is marked wrong. He went to visit Feng Shui master for advice. He also invited Chinese medicine experts to Germany to teach Chinese medicine dealers in Germany. Zhao also designed Chinese furniture himself and decorated his home with antiques.
Original address?
/viewnews-6 19524.html
A doctor at Cambridge University in England named himself "White Elephant" in Chinese. He loves Daoxiao Noodles and can play the piano and sing in Chinese. He also knows the phrase "Zhengzhou digs ditches every day, and if it doesn't dig every day, it won't be Zhengzhou".
There is also an American named William Yin who lives in Shanghai and speaks pure Qingpu dialect in Shanghai. He is good at evaluating and playing Jiangsu and Zhejiang operas, and he is also proficient in guqin, flute and suona. William China has published 17 books, most of which are books on culture published in the United States. His grandfather was in the air force. He went to China to fight and made many friends in China. From Grandpa's story, he learned that China people don't read the works of Lin Yutang and Lu Xun as the American media said, saying that he "likes Lin Yutang better and knows the beauty of China from his works". He said that his idol was Tang Xuanzang, and he wanted to be a cultural emissary like Tang Xuanzang.
The achievements of these foreigners may not be "national" or "world-class", but they worship and are obsessed with China culture, and they are cultural communicators in reality. Perhaps scholars do not spread culture as strongly as they do, which is determined by the current social situation. Foreigners are fascinated by China culture. As China people, they should study traditional culture well.