Feng shui couplets flowing at the door

The branch shakes the bird's voice and surprises the dream; The wind sent Xiang Mei into the Cuilou.

The peak is painted on all sides; Half the rivers in Jiang Chun are embroidered with water.

Outdoor spring breeze urges willow green; The flowers in the garden are red with poetry.

There are maple leaves on the mountain; There is no harm in listening to the waterfall in the deep valley.

The flowing water gently pulls the willows on the embankment; The fallen flowers are fragrant.

Four ridges and eight peaks shake the road; Three streams and a hundred waterfalls embrace the cloud.

The setting sun is full of trees and mountains; Green water flying over a cliff, a curtain.

The shepherd plays the flute and the spring willow rhyme; Rhododendrons are in full bloom in volcanic clouds.

The breeze secretly hugs the east and west ridges; The bright moon gently knocks on the door far and near.

The branch shakes the bird's voice and surprises the dream; The wind sent Xiang Mei into the Cuilou.

High and low mountains stir the spring breeze; A big stream attracts clouds.

Xiaxia is like a ridge on the ridge; There are willows beside the embankment.

Fresh grass in front of undeveloped ridge; Where does the transparent spring at the bottom of the valley flow?

Floating fog cage incense; The long and short branches are covered with green coats.