The rain is about to come and the wind is blowing upstairs. What is the sentence above?

The mountain rain is about to come and the wind fills the building. The sentence above is: The clouds in the stream are just rising and the sun is sinking in the pavilion.

Original poem:

As soon as I go up to the high city, I feel sad for thousands of miles, and the willows are like Tingzhou.

The clouds in the stream are beginning to rise, the sun is sinking into the pavilion, and the mountain rain is about to come, and the wind is filling the building.

The green Qin Garden is under the birds at dusk, and the cicadas are chirping with yellow leaves in the autumn of Han Palace.

Passengers should not ask about what happened in the past. The water from the Wei River comes from the east of my hometown.

Translation:

Nostalgia arises spontaneously when I climb a high-rise building thousands of miles away. In my eyes, the water plants and willows are like Tingzhou in the south of the Yangtze River. The clouds in the stream rise and the red sun sets outside the temple. Before the mountain rain arrives, the strong wind blows all over the Xianyang Tower. Birds are flying in the overgrown garden at dusk, and cicadas are chirping on the trees covered with dead leaves in late autumn. Passers-by should not ask about the past. Only the Wei River flows eastward as always.

Source: "Xianyang City East Tower" by Xu Hun, a poet of the Tang Dynasty

Poetry Appreciation

It is written poetically and picturesquely, and the language is beautiful. More importantly, "The storm is about to come and the wind fills the building" is an eternal famous saying that shows the author's sensitivity to life and vividly describes the signs before the storm. The first couplet of the poem has an extraordinary beginning: "I am sad for thousands of miles as soon as I go up to the high city", with a stroke of the pen, the words are exported thousands of miles away; the next sentence immediately brings the pen back to the present: "Jianjia willows are like Tingzhou." Open and close the escapement, Chic and free.

In the two sentences of the couplet, four words of the same gender and type, namely "cloud", "sun", "rain" and "wind", are used together, layer by layer, in an orderly manner; they are scattered and uneven. Sunset Pavilion, the setting sun disappears behind the temple pavilion. The description of the scene is vivid and heart-wrenching, making the reader feel as if they are on top of a city tower, in the midst of wind and rain, thus creating a masterpiece of immortal famous lines.

However, the neck couplet has returned with ups and downs, with "green" everywhere and "yellow leaves" in the forest. Only the insects and birds do not know the rise and fall, and still pay homage to it. The connection can be said to be full of spirit and vitality, so that the whole article has the advantage of "a scene that is difficult to describe, just like now; the inexhaustible meaning can be seen in the words", and the three words "Wei Shui Liu" really combine the worries of thousands of miles. , thousands of years of thinking, so that future generations can't help but have a sense of infinity when they read it.