What poems describe the comfort of the breeze?

Poetry related to the breeze:

1, "A short account in the sound of ancient wood" Song-Zhinan: If you want to wet apricot flowers with clothes, your face is not cold.

The slightest rain in Mao Mao won't get my clothes wet; It floats on the gorgeous apricot flowers, making the flowers more brilliant. The breeze blowing on the face no longer makes people feel cold; It dances with slender green wicker, which is particularly embarrassing.

2, "Liu Yong" Tang Dynasty-He: I don't know who cut off the thin leaves, the spring breeze in February is like scissors.

Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.

3, "Tited South Village" Tang Dynasty-Cui Hu: People don't know where to go, but peach blossoms are still smiling in the spring breeze.

When I came here again today, the girl didn't know where she went, only the peach blossom remained, smiling and blooming in the slight spring breeze.

4, "Delighting in Rain on a Spring Night" Tang Dynasty-Du Fu: Sneaking into the night with the wind, moistening things silently.

With the gentle breeze, quietly into the night. Fine and dense, nourishing everything on the earth.

5, "Two Liangzhou Ci Poems, the first part" Tang Dynasty-Wang Zhihuan: Why do Qiangdi complain about the willow, the spring breeze is insufficient.

Why should soldiers complain that willows don't sprout, and the gentle spring breeze doesn't blow outside Yumen Pass?

Extended data:

1, "Jueju, short eaves in the shadow of ancient trees"

Song dynasty-zhinan

The shade of ancient wood is a short awning, and the stick thistle helps me cross the east of the bridge.

The clothes are wet and the apricot blossoms are raining, and the face is not cold.

Translation:

I tied the boat in the shade of a tall old tree; Crossing the bridge with crutches, enjoying the beautiful spring scenery. The drizzle won't wet my clothes; It floats on the gorgeous apricot flowers, making the flowers more brilliant. The breeze blowing on the face no longer makes people feel cold; It dances with slender green wicker, which is particularly embarrassing.

2. "Liu Yong"

Tang Dynasty-He

Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.

I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.

Translation:

Tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like ten thousand green ribbons fluttering gently. Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.

3. "Titian Chengnan Village"

Tang Dynasty-Cui Hu

Last spring, in this door, the girl's face contrasted with the peach.

Today, I came here again. I don't know where the girl went. Only the peach blossoms are still there, smiling in full bloom in the spring breeze.

Translation:

Last winter, in this door, the girl's face set off a bright peach blossom. When I came here again today, the girl didn't know where she had gone. Only peach blossoms are still smiling and blooming in the spring breeze.

4. Delighting in Rain on a Spring Night

Tang Dynasty-Du Fu

Good rain knows the season, when spring comes.

Sneak into the night with the wind, moisten things silently.

The wild path is dark, and the river is bright.

Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy.

Translation:

Good rain seems to pick the right time, arrival in the spring of everything. With the breeze, quietly into the night. Fine and dense, nourishing everything on the earth. Thick dark clouds covered the fields and paths, and only a little fishing fire from a fishing boat by the river emitted a ray of light, which was particularly bright. When the morning comes, the wet soil must be covered with red petals, and the streets and alleys of Jinguancheng must be a colorful scene.

5. "Two Liangzhou Ci Poems, the first part"

Tang Dynasty-Wang Zhihuan

The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain.

Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!

Translation:

The Yellow River seems to rush out from the white clouds, and Yumenguan is hanging alone in the mountains. Why do soldiers complain that willows don't sprout and spring breeze can't blow outside Yumen Pass?