The character "福" in the bathroom is pasted upside down. During the Spring Festival, on the doors and windows of many family courtyards, you will often see some big red "福" characters pasted upside down. This can be regarded as a traditional custom of our people. .
There is also a particular way to stick the stickers, usually from inside the house to the outside. The wardrobe, vegetable vat, bucket, and bathroom door are all stuck upside down, which means to pack the blessings and not let them slip away. Blessings never leave home.
Origin:
According to "Mengliang Lu": "No matter how big or small the family of scholars and common people are, they all sweep the door, remove dust and filth, clean the courtyard, change the door god, and hang the bell and Kui. Nail peach charms, stick spring cards, and worship ancestors. "The "spring card" in the article is the word "福" written on red paper.
It is said that the custom of sticking the word "福" upside down came from the Palace of Prince Gong in the Qing Dynasty. One year on the eve of the Spring Festival, in order to please his master, the chief steward wrote many words "福" as usual and asked people to paste them on the doors of the warehouse and the palace. A family member mistakenly pasted the word "福" upside down on the door because he was illiterate. .
For this reason, Prince Gong Fujin was very angry. Thanks to the eloquence of the butler, he knelt on the ground and said servilely: "I often hear people say that Prince Gong has a long life and great fortune. Now he is really blessed. The arrival (fall) is a sign of auspiciousness."
After hearing this, Fujin thought to himself, no wonder the passers-by said that the palace of Prince Gong was blessed (fall). The auspicious words were said a thousand times, and the gold and silver increased by thousands. When he was happy, he rewarded the housekeeper and the family member who had cheated him.