Vernacular translation: a path leads to the depths of the mountain forest, and it becomes steeper as the mountain road turns. Dense trees are deep in the mountain forest, and the stream flows slowly, hitting the stone and making a sound.
2, the postal road enters the lotus, and the autumn is high and early. Clouds make rain, and the sea and the sun shoot at Chen Hong. -Song Lin Jingxi "Crossing the North Yandang Mountain"
Vernacular translation: From then on, we entered the hibiscus flower, the autumn air was crisp, and the swan goose flew in the air as early as possible. Flying over the clouds is as smooth as rain, and the sunshine on the sea forms a rainbow.
3, flying thousands of times, completely amorphous. Lightning flashed across the sky and the sun, and dragons were suspicious in Shi Yun. -Song Zhao Xu's Eight Poems of Yandang Mountain Dalong Waterfall
Vernacular translation: The flying stream grows in thousands of feet, all of which are amorphous. Like lightning falling from the sky, swimming like a long dragon, the stone smells fishy.
4, the famous mountain is now a sub-operator, and does not envy the volley. -Song Liguang's "Walking into Yandang Mountain"
Nowadays, Yandang Mountain belongs to every tourist. You can fly high without envy.
I came here without saying a word, and I have nothing to do to recognize the past. Who plants roads and trees, but builds mountains. -Song Zhao Xu's "You Yandang Mountain"
Vernacular translation: Come here and be attracted by the scenery. I can't express the beautiful scenery in words. I took out my dream to identify the traces of my previous play. Who planted so many trees by the roadside that they covered the top of the mountain?