Write two little feet, because they are exceptions among relatives, and half of them are also used to create the illusion that everyone is a three-inch golden lotus. At the same time, it seems that Hua Dan is the only fashion pedal on the stage-one is "Little Red Coat" and the other is "Is the red coat green?" Pure and clean clothes-Tsing Yi is an ancient costume, and you can't see your feet. Most people think that Baochai will always be a beauty in ancient costume, forgetting that Baoyu has a root in big braid. The author also hopes that they think so. If it is Tianzu, it is also a Tianzu before the Song and Ming Dynasties, not a Manchu. Of course, readers in the Qing dynasty thought it was a small foot, but readers since the Republic of China probably didn't expect it, which is also the author's success.
On the occasion of "Snow Plum Blossoms in the Glass World", Daiyu put on sheepskin boots, and Xiangyun also put on deerskin boots. Both times were "little boots", which seemed to be little feet. Daiyu should have been twelve years old that year, and Xiangyun was younger than her. This involves the age problem in the book, which is quite complicated. Anyway, both children's boots and women's boots are thin.
When Daiyu first appeared, she criticized: "I don't write clothes, which Baoyu despises, so I haven't seen it." Why didn't Baoyu pay attention to his clothes? For example, in the nineteenth lecture, xiren's aunt sighed, and xiren said, "I think he deserves to wear red." It can be seen that people are often criticized for not wearing them.
The author is more concerned. In the one hundred and twenty draft, Baochai appeared in a water-green cotton-padded jacket. He originally wrote "honey color", but later it seems to have changed. But throughout the book, there is no mention of Daiyu's clothes, only enjoying the snow. In order to set off the shabby cigarettes, everyone's clothes are explained one by one. Daiyu was wearing crimson crepe, a white fox lined with cranes, a belt around her waist and boots on her feet. Cranes must have shawl sleeves, such as crane wings, otherwise the cloak can't be tied with a belt. Clothes, belts and boots are all ancient costumes-even in modern times.
Only on another occasion did Daiyu go to Aunt Xue's house for the eighth time. Seeing that he was wearing a HongLing double-breasted coat, Baoyu asked, "Is it snowing?" ""It's snowing, too, and it's a red coat. It is no accident that there is no mosaic and no timeliness. Lonely Woods on Earth should have an ethereal feeling, and it doesn't necessarily belong to any era.
Although Baochai is elegant, among these people, she is the most influenced by ethics and is also the most sophisticated, so she is more of their era.
Clothes written about Xiangyun are limited to men's wear.
Qingwen "dresses like a beauty every day" (Wang Shanbao's words), but only writes about her obscene clothes and sleeping shoes. At that time, I just got up and only wore underwear. On his deathbed, Baoyu changed into an "old HongLing coat". The only time I put on my clothes and went to see Mrs. Wang, "I didn't dress up very much ... firewood?" Loose, the shirt has faded, and there is a legacy and worry of spring sleep ... "It's still vague and general." Shirts droop and fade "seems to be an ancient costume. Like Daiyu, there is no certain era.
Baoyu sacrificed Qingwen in order to "create a new look and set up another ostentation and extravagance, so as to live up to our human behavior." Qingwen doesn't want to be bound by the environment, and trusts everywhere. She is not guarding the duty of a slave, but a typical girl of any age. Baoyu is proud of "we are both human beings" and even said in the sequel: "Qingwen is a girl after all, and there is no great benefit." (the first time 104)
Daiyu draws lots to draw hibiscus flowers, Qingwen seals hibiscus flowers, and hibiscus flowers are also holding Daiyu. The Haitang in Hongyiyuan died, and Baoyu thought it was a sign that Qingwen was dead. Begonia "blushes when smeared with oil, and it is as weak as helping the sick." Foot-binding is precisely to create a gesture of "helping the sick". It is very vague to write about Qingwen's foot binding. Daiyu is more delicate, but she can't bind her feet, nor can she write about her foot binding. Foot binding is still very timely. When writing about Daiyu, even her face was almost pure expression. The only concrete thing is the words "My thin face is angry". There are no details in the whole body, only one gesture and one voice.
Yu Pingbo corrected other fat copies according to the 120 draft. In the seventy-ninth draft, there is a sentence that was mistakenly copied as "a good shadow and a wonderful thing". The original text is "a shadow and a veil", and the figure behind the screen window is hazy and ambiguous. The author won the romantic literary trick.
So I read for the first time that Daiyu wore "pink" for the last forty times. "Flower coat", with "red gold flat hairpin" on his head, (the eighty-ninth time) is very harsh. That's a copy of Zhong Shiyin's Cheng Jiaben. His two books are Moonlight? Flower fur jacket with silver mouse vest ",gold hairpin," Yang Fei color waist? The floral cotton skirt really stands in the wind like a graceful tree, and Ran Ran Xiang Lian is exposed. "
One hundred and twenty manuscripts did not have this description originally, but were supplemented by lines. Yu Pingbo's analysis of this manuscript is the same as Cheng Yi's, and the original background of the last forty chapters is probably earlier than the elevation. The Harvard University Library has a copy. I read them, and fourteen of the last forty times have not been changed, whether copied or copied. If B copied it, it was only two-thirds of the original, but all the important scenes and dialogues were here.
Although the old book is simple, it doesn't mean that you don't write clothes at all, but only mention Daiyu. On her birthday, she only said, "I changed some fresh clothes a little and dressed like the lower bound of Chang 'e", which is in line with the original spirit. Baoyu's big red orangutan felt cloak after becoming a monk was criticized for being so extravagant. Match the old edition with the first edition. The word "orangutan felt" was originally added to the first edition. The old book "In the slight snow shadow on the bow, a man is bald and barefoot, wearing a red robe and bowing down to Jia Zheng" is really a stroke of genius and has a beautiful artistic conception. Robes are always bright orange or red. In cold climates, you also wear a simple cloak. It's all my fault that Jia Ben is familiar with a dream of red mansions. I remember that "the world of glass, snow and red berries" was once full of orangutan felt cloaks, and I couldn't help but feel itchy in my heart, adding these three words.
One feature of the last forty chapters of the old edition is that it emphasizes that the book is written in Manchu. After returning to the property for the first time 1 16, Jia Zheng audited the accounts. "Check the eastern province rent again. In recent years, it has been less than half of the ancestors. " At the117th time, the grandmother Jia asked Jia Zheng, "Do you know how much money is left in the treasures of Xifu and the fields of Dongfu?"
Cao Yindong's pavilion notes that "Gaodong Cao Tangji" refers to the land of Hebei's "family harvest". Zhou said in the "New Certificate of a Dream of Red Mansions": "The land surrounded by the Eight Banners is mostly in China ... A Dream of Red Mansions.