Ascending to heaven hopes for the translation of Chu ci

I hope to rise to the virtual level and look forward to Chu Yi. The translation is as follows:

This sentence comes from a poem in The Book of Songs Li Feng Qing Fei. The original text is "climb high in the sky and look at Chu." The mountain is never too high, and the sea is never too deep. The duke of Zhou vomited, and the world returned to the heart. "

This sentence means that we climbed the mountain and looked at Chu's direction. No matter how high the mountain peak is, it is not tired, and no matter how deep the ocean is, it is not afraid. Duke Zhou spit out his inner wishes, and people followed him back to the right path.

The background of this poem is the early Zhou Dynasty, when Zhou Gongdan was Zhou Wuwang's assistant and Zhou Wuwang launched a war against Shang Dynasty. In this process, Zhou Wuwang got the support of Chu State, so Duke Zhou specially paid tribute and thanks to Chu State here.

This poem is meaningful and enlightening. Literally speaking, climbing a mountain is climbing a mountain, but at a deeper level, it can be understood that in the face of challenges, we must persist in our efforts and always keep up. Looking forward to Chu Yi expresses that we should have great vision and pursuit, never stop, and always move towards higher goals.

This sentence also teaches us to have indomitable spirit. No matter how high the mountain is, we will never feel tired, and no matter how deep the ocean is, we will never feel afraid. No matter what difficulties and setbacks we face, we should persevere and overcome them.

The last sentence, "The Duke of Zhou vomited food, and the world turned to his heart", expressed the meaning that Duke of Zhou poured out his thoughts and made people return to the right path. It can be seen from this sentence that the words, deeds and attitudes of leaders have a vital influence on the people. Only by truly serving the people can we win the trust and support of the people.